Урок в школе

Русская школа Эстонии не намерена сдаваться

58
(обновлено 10:36 23.02.2016)
В Таллиннский окружной суд поступили две апелляции на решение Таллиннского административного суда, который отказал двум русским гимназиям в преподавании на русском языке.

ТАЛЛИНН, 22 фев — Sputnik. В случае негативного решения этой судебной инстанции истцы намерены пройти все местные суды и обратиться в Европейский суд по правам человека.

Речь идет о Таллиннской Тынисмяэской реальной школе (ТТРШ) и Русской гимназии Хааберсти. Апелляции были поданы при поддержке MTÜ "Русская школа Эстонии" (РШЭ) членом попечительского совета ТТРШ Мариной Сааремяги и членом правления РШЭ Юлией Мазаловой.

Язык как высшая ценность

Подать апелляцию было решено после того, как Таллиннский административный суд в конце прошлого месяца не удовлетворил жалобы РШЭ, оспаривающие решение эстонского правительства об отказе двум столичным гимназиям в преподавании на русском языке.

Суд постановил, что хоть право на обучение, в том числе и право на последнее слово родителя при выборе образования для ребенка, и является базовым правом человека, существуют и другие конституционные ценности, которые могут его ограничивать.

"В данном конкретном случае государство сочло более важной конституционной ценностью сохранение эстонского языка и культуры", — говорится в решении суда.

Язык как препятствие

По словам Марины Сааремяги, насчет положительного вердикта судебной власти никто иллюзий не строил, однако обращение в суд было необходимо, чтобы впоследствии обратиться в суд международный.

"Это чисто политическое решение, и никаких логичных аргументов от судьи мы, в принципе, и не ожидали услышать. Просто это формальность, которую необходимо соблюсти, — пройти все три судебные инстанции и получить ожидаемые отказы. Потому что только на основании решения Государственного суда мы можем обратиться в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ)", — сказала Sputnik Сааремяги.

Она подчеркнула, что не против преподавания эстонского языка в русских гимназиях, однако, по ее мнению, обучение на неродном языке плохо сказывается на понимании предметов и лишь незначительно улучшает знание эстонского языка как такового.

"Поэтому лучше приобретать знания на родном языке, а эстонский изучать параллельно", — считает Сааремяги.

Язык как яблоко раздора

Согласно Закону об основной школе и гимназии, во всех основных школах Эстонии решение о языке обучения принимается руководством школы. И если основную ступень образования можно освоить полностью на русском языке, то в гимназиях это возможно лишь частично: по эстонским законам преподавание в русскоязычных гимназиях ведется на двух языках сразу.

В сентябре прошлого года эстонское правительство в третий раз отказало четырем русским школам Таллинна (Русская гимназия Хааберсти, Таллиннский Линнамяэский русский лицей, Таллиннская Кесклиннаская русская гимназия, Таллиннская Тынисмяэская реальная школа) в гимназическом обучении полностью на русском языке.

Два месяца спустя в Таллиннский административный суд были поданы две жалобы, оспаривающие это решение. Ни одна из них не была удовлетворена.

 

58
По теме
Старая латвийская песня о русских школах
Россия обеспокоена возможным запретом русского языка в школах Латвии
Комментарии
Загрузка...