Заседание Рийгикогу.

В Рийгикогу обсудили идею ликвидации образования на русском языке

1150
(обновлено 18:26 13.09.2018)
В стенах национального парламента по инициативе партии "Отечество" (Isamaa) состоялись дебаты по вопросу перевода всех русских детсадов и школ на эстонский язык обучения. В аннотации к прениям этот вопрос был назван "вопросом государственной важности".

ТАЛЛИНН, 13 сен — Sputnik. С докладами выступили член фракции "Отечество" Виктория Ладынская-Кубитс, директор Ида-Вирумааского центра профессионального образования Ханнес Метс и лингвист, доцент Нарвского колледжа Тартуского университета, доктор наук Март Раннут.

Первой слово взяла Ладынская-Кубитс, сразу обозначив страхи двух общин — по ее словам, эстонцы переживают за сохранность своего языка, а русские боятся, что их дети могут потерять идентитет. Она призвала коллег отказаться от идеи играть на этих страхах.

Она также затронула тему нехватки учителей, количество которых, по ее мнению, недостаточно даже для нужд системы "60 на 40". Вопрос педагогического состава, отметила Ладынская-Кубитс, также нуждается в особом внимании — следует привлекать к учительской работе больше молодых людей, и позаботиться, чтобы учителя, работающие в русские школах, не потеряли место работу.

Виктория Ладынская-Кубитс
© Фото : из личного архива Виктории Ладынской-Кубитс
Виктория Ладынская-Кубитс

Ханнес Метс, в свою очередь, рассказал про сложности с изучением эстонского языка на уровне профтехучилищ. По его наблюдениям, в преимущественно русскоязычном Ида-Вирумаа у молодых людей попросту нет мотивации. Метс уверен, что через 10-20 лет школа полностью станет эстонской, а русскоязычные дети должны изначально обучаться на госязыке.

"Чем раньше мы начнем обучать эстонскому языку, тем легче нам будет в будущем", — сказал директор Ида-Вирумааского центра профессионального образования.

Ханнес Метс - директор Ида-Вирумааского центра профессионального образования
Ханнес Метс - директор Ида-Вирумааского центра профессионального образования

Доцент Нарвского колледжа Тартуского университета Март Раннут уверен, что переход на эстонский язык реален, и Эстония с этой задачей может справиться к 2023 году. При этом доцент, понимая, что на самом деле в Ида-Вирумаа это сделать будет крайне сложно, предложил не "зацикливаться" на этом регионе Эстонии, а решить проблему с остальной частью страны. «Давайте сейчас решим 90% проблемы и не будем пока смотреть на Ида-Вирумаа», — сказал он.

Март Раннут - доцент Нарвского колледжа Тартуского университета, доктор наук
Март Раннут - доцент Нарвского колледжа Тартуского университета, доктор наук

С предложением перевести обучение русскоязычных детей на эстонский категорически не согласна евродепутат, член Центристской партии Яна Тоом. По ее мнению, этим серьезным вопросом должны заниматься специалисты, а не политики, которые ради дополнительных пары-тройки голосов в парламенте готовы нарушить хрупкое равновесие между общинами.

"Мои коллеги наивно полагают, что местные русские сами ничего не решают, что кто-то им объясняет, что такое хорошо и что такое плохо. Должна вас огорчить: эстонские русские — обычные люди, и если им делают неприятно и больно, они реагируют соответственно. Если реформисты и "Отечество” реализуют свои смелые планы на практике, никакой прокремлевской пропаганды больше не понадобится. И даже жаловаться будет не на кого — сами виноваты", — сказала Тоом.

Яна Тоом
© Sputnik / Вадим Анцупов
Яна Тоом

Эстонский с пеленок

Как писал Sputnik Эстония, в июле 2017 года оппозиционная Партия реформ выступила с предложением перевести всю систему образования в Эстонии, начиная с детсада, на государственный язык.

Политики и общественные деятели по-разному оценили инициативу. Социал-демократы, например, увидели в инициативе реформистов эксплуатацию темы разобщенности эстоноязычной и русскоязычной общин в связи с предстоящими выборами. Положение о переводе системы образования на эстонский язык содержалось в предвыборной программе Партии реформ в Таллинне.

Долгое время в Эстонии действует так называемая система "60 на 40", согласно которой образование в русскоязычных школах на эстонском языке начинается только с гимназической ступени, где 60% времени преподавание идет на государственном языке, а оставшиеся 40% — на русском.

Правящая коалиция, которую сформировали Центристская, Социал-демократическая партии и "Отечество" (Isamaa) в договоре прописала, что правительство Эстонии готово проявить гибкость в вопросе изучения эстонского языка в русских школах и дать возможность некоторым учебным заведениям сохранить русский язык обучения.

Коалиционный договор предполагает, что школы могут сами выбирать, преподавать ли язык по схеме "60 на 40" или перейти на обучение на русском языке при условии, что выпускники русских гимназий будут знать эстонский язык на высшую категорию С1, а выпускники основных школ — на категорию В2.

Экс-министр образования: скоро в Эстонии не будет русских школ>>

1150
Теги:
перевод образования на эстонский язык, детсад, обсуждение, обсуждение в Рийгикогу, Рийгикогу, Март Раннут, Ханнес Метс, Виктория Ладынская, Яна Тоом, Эстония, Образование, Политика
Тема:
Как в странах Балтии убивают русское образование (71)
По теме
Тоом: призыв уничтожить образование на русском языке — предвыборная ерунда
Европейский конгресс обсудит проблему русского языка в Эстонии
Депутатам самого русского города Эстонии запрещают использовать русский язык
Кылварт: о переводе всех детсадов на эстонский язык речи не было
Комментарии
Загрузка...