Михкель Рауд

Автор "Справочника эстонца" открестился от русофобии

648
(обновлено 20:07 04.12.2017)
Михкель Рауд уверяет, что если кого и может оскорбить его книга, так точно не русских

ТАЛЛИНН, 4 дек — Sputnik. Автор вызвавшей скандал книги "Справочник эстонца", известный эстонский телеведущий и музыкант Михкель Рауд отказался от обвинений в русофобии и признался, что писал книгу самокритично, не испытывая нетерпимости к кому бы то ни было. Об этом сообщил rus.err.ее со ссылкой на интервью Рауда Raadio 4. По его словам, "ему прискорбно, что из самоироничной книги выдернули главу, перевернули смысл и стали использовать в целях пропаганды".

"Это собрание юмористических историй, которые с юмором и самоиронией рассматривают эстонцев и их странности. Моей целью было собрать примерно 100 стереотипов или мифов, которые распространены про эстонцев, и подать их под острым соусом черного юмора", – подчеркнул Рауд.

По его словам, всё как раз наоборот: он высмеивает стереотипы самих эстонцев по отношению к представителям других национальностей и рас: "Книга как раз высмеивает поведение некоторых эстонцев по отношению к русским. Если кто и должен обижаться, то точно не русские", – заверил Рауд.

Обложка книги Михкеля Рауда «Справочник эстонца. 100 дел, которые делает настоящий эстонец»
Обложка книги Михкеля Рауда «Справочник эстонца. 100 дел, которые делает настоящий эстонец»

Он сказал, что используемое в книге оскорбительное прозвище русских "тибла" не использует ни сам, ни его друзья и знакомые: "Слово "тибла" по отношению к русскому — это то же самое, что "негр" по отношению к чернокожему человеку. Уважающий себя человек такие слова не использует, и именно это я пытался донести в своей книге. В моем окружении и в окружении друзей никто это слово не использует". Рауд заверил, что у него нет проблем с общением со знакомыми русскими.

Рауд увидел позитив в происходящей вокруг его книги дискуссии: "Я очень надеюсь, что эти напряженные и спровоцированные историческими событиями сложные отношения между русскими и эстонцами разрешатся. Иначе будет очень сложно жить вместе".

Скандальная глава книги на 200 с лишним страниц

В книге Михкеля Рауда «Справочник эстонца. 100 дел, которые делает настоящий эстонец» (в настоящий момент входит в ТОР 20 продаваемых книг месяца на эстонском языке) опубликована глава «Эстонец обращается к русскому», в которой собраны в столбец все оскорбительные и обидные прозвища русских жителей страны. Рауд перечислил более 30 таких ксенофобских слов.

В конце ноября первые посетители книжных магазинов из числа русских жителей Эстонии обратили внимание на  новинку, опубликовав в соцсетях фотографии с ее страниц.

Большинство обсуждавших новость русскоязычных жителей Эстонии пришли к выводу, что речь идет о привычной для большинства эстонцев бытовой русофобии, которую уже не воспринимают как тревожный сигнал и оскорбление основного нацменьшинства страны.

Захарова: страны Балтии все больше страдают русофобской паранойей >>

С критикой в адрес книги выступили видные деятели русской общины Эстонии.

Максим Рева: эстонское общество привыкло к публичной русофобии >>

648
Теги:
тибла, прозвища, оскорбление, ксенофобия, русофобия, издание книги, Михкель Рауд, Эстония, Общество
По теме
Заренков: расизма в Эстонии нет, зато процветает русофобия
Романенко: Украина изучает эстонский опыт в русофобии
Смолин: страны Балтии — главные "торговцы русофобией" в ЕС
Новый скандал в эстонском футболе: фанаты-русофобы
Комментарии
Загрузка...